Sohbet sitelerinde yabancı dil öğrenmek mümkünmü ? Evet yanlış duymadınız. Günümüz cep sohbet siteleri başka amaçlara’da hizmet edebilecek iyi bir...
Almanca noktalama işaretleri
Almanca Noktalama İşaretleri
Almanca’da noktalama işaretlerinin doğru kullanımı, yazının anlamını netleştirmek ve okunabilirliğini artırmak için çok önemlidir. İşte Almanca’daki temel noktalama işaretleri ve Türkçe karşılıkları:
Noktalama İşaretleri Tablosu
İşaret | Türkçe Adı | Almanca Adı | İşaret |
---|---|---|---|
. | Nokta | der Punkt | . |
! | Ünlem | das Ausrufezeichen | ! |
? | Soru İşareti | das Fragezeichen | ? |
, | Virgül | das Komma | , |
; | Noktalı Virgül | das Semikolon (der Strichpunkt) | ; |
: | İki Nokta Üst Üste | der Doppelpunkt | : |
„ “ | Tırnak İşareti | das Anführungszeichen | „ “ |
’ | Kesme İşareti | der Apostroph | ’ |
– | Kısa Çizgi | der Bindestrich | – |
— | Uzun Çizgi | der Gedankenstrich | — |
() | Ayrac | die Klammer | () |
[] | Köşeli Ayraç | die eckige Klammer | [] |
/ | Eğik Çizgi | der Schrägstrich | / |
… | Üç Nokta | die Auslassungspunkte | … |
Türkçe ve Almanca Noktalama İşaretleri
- Nokta – der Punkt
- Türkçe: . (Nokta)
- Almanca: der Punkt
- Açıklama: Cümlelerin sonuna konan işarettir. Örneğin: “Bu bir cümledir.”
- Ünlem – das Ausrufezeichen
- Türkçe: ! (Ünlem)
- Almanca: das Ausrufezeichen
- Açıklama: Duygu, uyarı veya komut ifadelerinde kullanılır. Örneğin: “Dikkat!”
- Soru İşareti – das Fragezeichen
- Türkçe: ? (Soru işareti)
- Almanca: das Fragezeichen
- Açıklama: Soru cümlelerinin sonuna konur. Örneğin: “Nasılsın?”
- Virgül – das Komma
- Türkçe: , (Virgül)
- Almanca: das Komma
- Açıklama: Cümle içinde anlam ayrımı yapmak için kullanılır. Örneğin: “Elma, muz ve portakal aldım.”
- Noktalı Virgül – das Semikolon (der Strichpunkt)
- Türkçe: ; (Noktalı virgül)
- Almanca: das Semikolon (der Strichpunkt)
- Açıklama: İki bağımsız cümleyi birbirinden ayırmak veya cümlede karmaşıklığı azaltmak için kullanılır. Örneğin: “Sabah koşuya çıktım; akşam sinemaya gideceğim.”
- İki Nokta Üst Üste – der Doppelpunkt
- Türkçe: : (İki nokta üst üste)
- Almanca: der Doppelpunkt
- Açıklama: Liste, alıntı veya açıklama öncesinde kullanılır. Örneğin: “Liste: elma, muz, portakal.”
- Tırnak İşareti – das Anführungszeichen
- Türkçe: „ “ (Tırnak işareti)
- Almanca: das Anführungszeichen
- Açıklama: Doğrudan alıntıları veya özel anlam taşıyan ifadeleri belirtmek için kullanılır. Örneğin: „Bu bir alıntıdır.“
- Kesme İşareti – der Apostroph
- Türkçe: ’ (Kesme işareti)
- Almanca: der Apostroph
- Açıklama: Sahiplik veya kısaltmalar için kullanılır. Örneğin: “Ahmet’in kitabı.”
- Kısa Çizgi – der Bindestrich
- Türkçe: – (Kısa çizgi)
- Almanca: der Bindestrich
- Açıklama: Birleşik kelimelerde veya kelime bölmelerinde kullanılır. Örneğin: “Türkçe-Almanca sözlük.”
- Uzun Çizgi – der Gedankenstrich
- Türkçe: — (Uzun çizgi)
- Almanca: der Gedankenstrich
- Açıklama: Cümle içinde açıklama veya ek bilgi vermek için kullanılır. Örneğin: “Bu — bir örnektir.”
- Ayraç – die Klammer
- Türkçe: () (Ayraç)
- Almanca: die Klammer
- Açıklama: Ek bilgi veya açıklamalar için kullanılır. Örneğin: (Bu bir ayraçtır.)
- Köşeli Ayraç – die eckige Klammer
- Türkçe: [] (Köşeli ayraç)
- Almanca: die eckige Klammer
- Açıklama: Ek bilgiler veya alternatif açıklamalar için kullanılır. Örneğin: [Bu bir köşeli ayraçtır.]
- Eğik Çizgi – der Schrägstrich
- Türkçe: / (Eğik çizgi)
- Almanca: der Schrägstrich
- Açıklama: Alternatif seçenekleri veya bölmeleri göstermek için kullanılır. Örneğin: Almanya/Fransa tatili.
- Üç Nokta – die Auslassungspunkte
- Türkçe: … (Üç nokta)
- Almanca: die Auslassungspunkte
- Açıklama: Eksik veya tamamlanmamış ifadeleri belirtmek için kullanılır. Örneğin: Bir şeyler söylemek istiyorum ama…
YAZAR BİLGİSİ