Almanca zamirler
Almanca Zamirler
Almanca’da şahıs zamirleri, dilin temel taşlarından biridir ve Almanca dil bilgisi konularında önemli bir yer tutar. Bu zamirlerin doğru kullanımı, dil öğreniminizin gelişimi açısından kritik bir öneme sahiptir. Aşağıda, Almanca isimlerin çeşitli halleri ve zamirlerin kullanımı detaylı olarak açıklanmıştır.
1. Almanca İsimlerin Yalın Hali (Nominativ)
ALMANCA | TÜRKÇE |
---|---|
ich | Ben |
du | Sen |
er | O (Erkek) |
sie | O (Dişi) |
es | O (Nötr) |
wir | Biz |
ihr | Siz |
Sie | Onlar |
Sie | Saygı ifadesi |
2. Almanca İsimlerin Belirli Nesne Hali (Akkusativ)
ALMANCA | TÜRKÇE |
---|---|
mich | Beni |
dich | Seni |
ihn | Onu (Erkek) |
sie | Onu (Dişi) |
es | Onu (Nötr) |
uns | Bizi |
euch | Sizi |
Sie | Onları |
sie | Onları (Nazik) |
3. Almanca İsimlerin Yönelme Hali (Dativ)
ALMANCA | TÜRKÇE |
---|---|
mir veya zu mir | Bana |
dir veya zu dir | Sana |
ihm | Ona (Erkek) |
ihr | Ona (Dişi) |
ihm | Ona (Nötr) |
uns veya zu uns | Bize |
euch veya zu euch | Size |
ihnen veya zu ihnen | Onlara |
Ihnen (Nazik) | Onlara |
4. Almanca İsimlerin Tamlayan Hali (Genitiv)
ALMANCA | TÜRKÇE |
---|---|
mein | Benim |
dein | Senin |
sein | Onun (Erkek) |
ihr | Onun (Dişi) |
sein | Onun (Nötr) |
unsere | Bizim |
eure | Sizin |
ihre | Onların |
Ihre | Onların (Nazik) |
5. Almanca İsimlerin “de-da” Ekini Almış Hali
Almanca’da “kimde?” sorusunun karşılığı olarak “bei” eki kullanılır.
ALMANCA | TÜRKÇE |
---|---|
bei mir | Bende |
bei dir | Sende |
bei ihm | Onda (Erkek) |
bei ihr | Onda (Dişi) |
bei ihm | Onda (Nötr) |
bei uns | Bizde |
bei euch | Sizde |
bei ihnen | Onlarda |
bei Ihnen | Onlarda (Nazik) |
6. Almanca İsimlerin “den-dan” Ekini Almış Hali
Almanca’da “den-dan” hali için “von” eki kullanılır.
ALMANCA | TÜRKÇE |
---|---|
von mir | Benden |
von dir | Senden |
von ihm | Ondan (Erkek) |
von ihr | Ondan (Dişi) |
von ihm | Ondan (Nötr) |
von uns | Bizden |
von euch | Sizden |
von ihnen | Onlardan |
von Ihnen | Onlardan (Nazik) |
7. İsimlerin Halleri ve Çekimleme
Aşağıdaki tabloda isimlerin nominativ, akkusativ, dativ ve genitiv halleri gösterilmiştir:
Soru-Hal Durum | Wer oder Was? (Nominativ) | Wessen? (Genitiv) | Wem? (Dativ) | Wen oder Was? (Akkusativ) |
---|---|---|---|---|
Maskulin (Erkek) | der Vater (Baba) <br> ein Vater (Bir Baba) | des Vaters (Babanın) <br> eines Vaters (Bir Babanın) | dem Vater (Babaya) <br> einem Vater (Bir Babaya) | den Vater (Babayı) <br> einen Vater (Bir Babayı) |
Feminin (Dişi) | die Mutter (Anne) <br> eine Mutter (Bir Anne) | der Mutter (Annenin) <br> einer Mutter (Bir Annenin) | der Mutter (Anneye) <br> einer Mutter (Bir Anneye) | die Mutter (Anneyi) <br> eine Mutter (Bir Anneyi) |
Nötr (Neutral) | das Kind (Çocuk) <br> ein Kind (Bir Çocuk) | des Kindes (Çocuğun) <br> eines Kindes (Bir Çocuğun) | dem Kind (Çocuğa) <br> einem Kind (Bir Çocuğa) | das Kind (Çocuğu) <br> ein Kind (Bir Çocuğu) |
Plural (Çoğul) | die Eltern (Ebeveynler) | der Eltern (Ebeveynlerin) | den Eltern (Ebeveynlere) | die Eltern (Ebeveynleri) |
Örnek Cümleler
Sie hat uns gebeten, das Konzept zu überarbeiten, damit es besser an die Bedürfnisse des Kunden angepasst wird.
Konsepti gözden geçirmemizi rica etti, böylece müşteri ihtiyaçlarına daha iyi uyum sağlar.
- Sie (O, bayan) zamiri, cümlenin öznesidir.
- uns (Bize) zamiri, cümlenin nesnesidir.
- es (O, nötr) zamiri, “das Konzept” (konsept) yerine kullanılmıştır.
Wir haben euch die Einladung zur Konferenz geschickt und hoffen, dass ihr teilnehmen könnt.
Konferansa davetiyenizi gönderdik ve katılabileceğinizi umuyoruz.
- Wir (Biz) zamiri, cümlenin öznesidir.
- euch (Size) zamiri, cümlenin nesnesidir.
- ihr (Siz) zamiri, cümlenin öznesidir.
Er hat sie gefragt, ob sie ihm bei der Organisation der Veranstaltung helfen kann, weil er eine zusätzliche Unterstützung benötigt.
Etkinliğin organizasyonunda ona yardım edip edemeyeceğini sordu çünkü ek desteğe ihtiyacı var.
- Er (O, erkek) zamiri, cümlenin öznesidir.
- sie (O, bayan) zamiri, cümlenin nesnesidir.
- sie (O, bayan) zamiri, “sie” ile aynı referansa sahiptir, cümlenin öznesidir.
- ihm (Ona) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- er (O, erkek) zamiri, cümlenin öznesidir.
- eine (Bir) zamiri, “eine zusätzliche Unterstützung” (ek destek) ifadesinde kullanılmıştır.
Ich werde dir die neuen Informationen über das Projekt zur Verfügung stellen, sobald ich sie erhalte.
Projeye dair yeni bilgileri sana sağlayacağım, aldığımda.
- Ich (Ben) zamiri, cümlenin öznesidir.
- dir (Sana) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- ich (Ben) zamiri, cümlenin öznesidir.
- sie (Onları) zamiri, “die neuen Informationen” (yeni bilgileri) yerine kullanılmıştır.
Sie hat ihn informiert, dass sie die Entscheidung am Freitag treffen wird, da sie bis dahin alle Berichte überprüft haben wird.
Cuma günü kararı vereceğini ve o zamana kadar tüm raporları incelemiş olacağını bildirdi.
- Sie (O, bayan) zamiri, cümlenin öznesidir.
- ihn (Onu) zamiri, cümlenin nesnesidir.
- sie (O, bayan) zamiri, cümlenin öznesidir.
- sie (O, bayan) zamiri, cümlenin öznesidir.
Wir haben uns für den nächsten Monat eine umfangreiche Schulung geplant, die uns helfen wird, unsere Fähigkeiten zu verbessern.
Gelecek ay kapsamlı bir eğitim planladık, bu bizim yeteneklerimizi geliştirmemize yardımcı olacak.
- Wir (Biz) zamiri, cümlenin öznesidir.
- uns (Bize) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- uns (Bize) zamiri, “die umfangreiche Schulung” (kapsamlı eğitim) ile ilgili olarak kullanılmıştır.
Ich werde dir die Rückmeldung zu deinem Entwurf geben, sobald ich sie überprüft habe.
Tasarımına geri bildirim vereceğim, kontrol ettiğimde.
- Ich (Ben) zamiri, cümlenin öznesidir.
- dir (Sana) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- ich (Ben) zamiri, cümlenin öznesidir.
- sie (Onları) zamiri, “die Rückmeldung” (geri bildirim) yerine kullanılmıştır.
Sie hat ihm angeboten, ihn bei der Erstellung des neuen Modells zu unterstützen, da sie ihre Expertise in diesem Bereich einbringen möchte.
Yeni modelin hazırlanmasında ona yardım etmeyi teklif etti, çünkü bu alandaki uzmanlığını kullanmak istiyor.
- Sie (O, bayan) zamiri, cümlenin öznesidir.
- ihm (Ona) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- ihn (Onu) zamiri, cümlenin nesnesidir.
- sie (O, bayan) zamiri, cümlenin öznesidir.
- ihre (Onun) zamiri, “Expertise” (uzmanlık) yerine kullanılmıştır.
Wir haben uns die Zeit genommen, die aktuellen Marktbedingungen zu analysieren, um die beste Strategie zu entwickeln.
Güncel pazar koşullarını analiz etmek için zaman ayırdık, en iyi stratejiyi geliştirmek için.
- Wir (Biz) zamiri, cümlenin öznesidir.
- uns (Bize) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
Ich werde dir die fehlenden Daten zuschicken, damit du sie in deinen Bericht aufnehmen kannst.
Eksik verileri sana göndereceğim, böylece raporuna ekleyebilirsin.
- Ich (Ben) zamiri, cümlenin öznesidir.
- dir (Sana) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- du (Sen) zamiri, cümlenin öznesidir.
- sie (Onları) zamiri, “die fehlenden Daten” (eksik veriler) yerine kullanılmıştır.
Sie hat ihm erklärt, dass sie die neuen Richtlinien bis nächste Woche einführen wird, um sie effizient umzusetzen.
Yeni yönergeleri gelecek haftaya kadar tanıtacağını ve verimli bir şekilde uygulamak için olduğunu açıkladı.
- Sie (O, bayan) zamiri, cümlenin öznesidir.
- ihm (Ona) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- sie (O, bayan) zamiri, cümlenin öznesidir.
- sie (Onları) zamiri, “die neuen Richtlinien” (yeni yönergeler) yerine kullanılmıştır.
Wir haben uns darauf vorbereitet, alle notwendigen Änderungen in der Software vorzunehmen, um die Benutzerfreundlichkeit zu verbessern.
Yazılımda gerekli tüm değişiklikleri yapmaya hazırlandık, böylece kullanılabilirliği artıracağız.
- Wir (Biz) zamiri, cümlenin öznesidir.
- uns (Bize) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
Ich werde dir bei der Vorbereitung der Präsentation helfen, damit wir sie rechtzeitig fertigstellen können.
Sunumun hazırlanmasında sana yardımcı olacağım, böylece zamanında bitirebiliriz.
- Ich (Ben) zamiri, cümlenin öznesidir.
- dir (Sana) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- wir (Biz) zamiri, cümlenin öznesidir.
- sie (Onu) zamiri, “die Präsentation” (sunum) yerine kullanılmıştır.
Sie hat ihm gesagt, dass sie die Unterlagen bis zum Wochenende durchsehen wird, um ihn auf dem Laufenden zu halten.
Belgeleri hafta sonuna kadar gözden geçireceğini ve onu bilgilendireceğini söyledi.
- Sie (O, bayan) zamiri, cümlenin öznesidir.
- ihm (Ona) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- sie (O, bayan) zamiri, cümlenin öznesidir.
- ihn (Onu) zamiri, “ihn auf dem Laufenden zu halten” (onu bilgilendirmek) anlamında kullanılmıştır.
Wir haben uns entschlossen, das bestehende Konzept zu überarbeiten, da wir es für veraltet halten.
Mevcut konsepti gözden geçirmeye karar verdik, çünkü onu eski buluyoruz.
- Wir (Biz) zamiri, cümlenin öznesidir.
- uns (Kendimizi) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- wir (Biz) zamiri, cümlenin öznesidir.
- es (Onu) zamiri, “das bestehende Konzept” (mevcut konsept) yerine kullanılmıştır.
Ich werde dir die notwendigen Unterlagen per E-Mail zusenden, damit du sie vor unserem Treffen überprüfen kannst.
Gerekli belgeleri e-posta ile sana göndereceğim, böylece toplantımızdan önce kontrol edebilirsin.
- Ich (Ben) zamiri, cümlenin öznesidir.
- dir (Sana) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- du (Sen) zamiri, cümlenin öznesidir.
- sie (Onları) zamiri, “die notwendigen Unterlagen” (gerekli belgeler) yerine kullanılmıştır.
Sie hat uns mitgeteilt, dass sie die Ergebnisse nächste Woche präsentieren wird, nachdem sie sie analysiert hat.
Sonuçları gelecek hafta sunacağını ve onları analiz ettikten sonra bildirdi.
- Sie (O, bayan) zamiri, cümlenin öznesidir.
- uns (Bize) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- sie (O, bayan) zamiri, cümlenin öznesidir.
- die (Onları) zamiri, “die Ergebnisse” (sonuçlar) yerine kullanılmıştır.
- sie (Onları) zamiri, “die Ergebnisse” (sonuçlar) yerine kullanılmıştır.
Wir haben uns auf die nächsten Schritte vorbereitet, um sie effizient umzusetzen und die besten Ergebnisse zu erzielen.
Bir sonraki adımlara hazırlanarak bunları verimli bir şekilde uygulamaya ve en iyi sonuçları elde etmeye çalıştık.
- Wir (Biz) zamiri, cümlenin öznesidir.
- uns (Kendimizi) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- sie (Bunları) zamiri, “die nächsten Schritte” (bir sonraki adımlar) yerine kullanılmıştır.
Ich werde dir alle erforderlichen Informationen zukommen lassen, damit du sie rechtzeitig erhältst und darauf reagieren kannst.
Tüm gerekli bilgileri sana göndereceğim, böylece onları zamanında alabilir ve buna tepki verebilirsin.
- Ich (Ben) zamiri, cümlenin öznesidir.
- dir (Sana) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- du (Sen) zamiri, cümlenin öznesidir.
- sie (Onları) zamiri, “alle erforderlichen Informationen” (tüm gerekli bilgiler) yerine kullanılmıştır.
Sie hat ihn darum gebeten, ihm bei der Erstellung der Präsentation zu helfen, da er seine Unterstützung benötigt.
Ondan sunumun hazırlanmasında yardım etmesini istedi, çünkü onun desteğine ihtiyacı var.
- Sie (O, bayan) zamiri, cümlenin öznesidir.
- ihn (Onu) zamiri, cümlenin nesnesidir.
- ihm (Ona) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- er (O, erkek) zamiri, cümlenin öznesidir.
- seine (Onun) zamiri, “Unterstützung” (destek) yerine kullanılmıştır.
Wir haben uns darauf vorbereitet, die aktuellen Herausforderungen zu bewältigen und sie erfolgreich zu meistern.
Güncel zorlukları aşmak ve bunları başarılı bir şekilde çözmek için hazırlık yaptık.
- Wir (Biz) zamiri, cümlenin öznesidir.
- uns (Kendimizi) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- sie (Bunları) zamiri, “die aktuellen Herausforderungen” (güncel zorluklar) yerine kullanılmıştır.
Ich werde dir die überarbeitete Version der Dokumente schicken, sobald ich sie finalisiert habe.
Belgenin gözden geçirilmiş versiyonunu sana göndereceğim, finalize ettiğimde.
- Ich (Ben) zamiri, cümlenin öznesidir.
- dir (Sana) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- ich (Ben) zamiri, cümlenin öznesidir.
- sie (Onları) zamiri, “die überarbeitete Version der Dokumente” (belgelerin gözden geçirilmiş versiyonu) yerine kullanılmıştır.
Sie hat ihn darüber informiert, dass sie die Präsentation bis nächste Woche vorbereiten wird, damit sie uns rechtzeitig erreichen kann.
Sunumu gelecek haftaya kadar hazırlayacağını ve bizi zamanında bilgilendireceğini söyledi.
- Sie (O, bayan) zamiri, cümlenin öznesidir.
- ihn (Onu) zamiri, cümlenin nesnesidir.
- sie (O, bayan) zamiri, cümlenin öznesidir.
- sie (Onları) zamiri, “die Präsentation” (sunum) yerine kullanılmıştır.
- uns (Bize) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
Wir haben uns darauf vorbereitet, alle Kundenanfragen zu beantworten und sie zeitnah zu bearbeiten.
Tüm müşteri taleplerini yanıtlamaya ve zamanında işlemeye hazırlık yaptık.
- Wir (Biz) zamiri, cümlenin öznesidir.
- uns (Kendimizi) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- sie (Bunları) zamiri, “alle Kundenanfragen” (tüm müşteri talepleri) yerine kullanılmıştır.
Ich werde dir die aktualisierten Berichte schicken, damit du sie vor dem Meeting durchsehen kannst.
Güncellenmiş raporları sana göndereceğim, böylece toplantıdan önce gözden geçirebilirsin.
- Ich (Ben) zamiri, cümlenin öznesidir.
- dir (Sana) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- du (Sen) zamiri, cümlenin öznesidir.
- sie (Onları) zamiri, “die aktualisierten Berichte” (güncellenmiş raporlar) yerine kullanılmıştır.
Sie hat ihn gebeten, ihm die notwendigen Informationen so schnell wie möglich zukommen zu lassen, da er sie dringend benötigt.
Gerekli bilgileri ona mümkün olan en kısa sürede göndermesini istedi, çünkü bunlara acilen ihtiyacı var.
- Sie (O, bayan) zamiri, cümlenin öznesidir.
- ihn (Onu) zamiri, cümlenin nesnesidir.
- ihm (Ona) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- er (O, erkek) zamiri, cümlenin öznesidir.
- sie (Onları) zamiri, “die notwendigen Informationen” (gerekli bilgiler) yerine kullanılmıştır.
Wir haben uns darauf konzentriert, die Herausforderungen im Projekt erfolgreich zu bewältigen und sie termingerecht abzuschließen.
Projede karşılaşılan zorlukları başarılı bir şekilde aşmaya ve bunları zamanında tamamlamaya odaklandık.
- Wir (Biz) zamiri, cümlenin öznesidir.
- uns (Kendimizi) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- sie (Bunları) zamiri, “die Herausforderungen im Projekt” (projede karşılaşılan zorluklar) yerine kullanılmıştır.
Ich werde dir die Aufgabenliste bis Ende des Tages zukommen lassen, damit du sie rechtzeitig erledigen kannst.
Görev listesini gün sonuna kadar sana göndereceğim, böylece zamanında tamamlayabilirsin.
- Ich (Ben) zamiri, cümlenin öznesidir.
- dir (Sana) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- du (Sen) zamiri, cümlenin öznesidir.
- sie (Onları) zamiri, “die Aufgabenliste” (görev listesi) yerine kullanılmıştır.
Sie hat ihn gebeten, ihm bei der Lösung des Problems zu helfen, weil sie seine Unterstützung dringend benötigt.
Sorunun çözümünde ona yardım etmesini istedi çünkü onun desteğine acilen ihtiyacı var.
- Sie (O, bayan) zamiri, cümlenin öznesidir.
- ihn (Onu) zamiri, cümlenin nesnesidir.
- ihm (Ona) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- sie (O, bayan) zamiri, cümlenin öznesidir.
- seine (Onun) zamiri, “Unterstützung” (destek) yerine kullanılmıştır.
Wir haben uns entschieden, die Strategie anzupassen, um sie besser auf die Marktanforderungen abzustimmen.
Stratejiyi uyarlamaya karar verdik, böylece bunu pazar gereksinimlerine daha iyi uyumlu hale getirebiliriz.
- Wir (Biz) zamiri, cümlenin öznesidir.
- uns (Kendimizi) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- sie (Bunu) zamiri, “die Strategie” (strateji) yerine kullanılmıştır.
Ich werde dir die Datei mit den aktuellen Statistiken senden, damit du sie analysieren kannst.
Güncel istatistiklerle dosyayı sana göndereceğim, böylece analiz edebilirsin.
- Ich (Ben) zamiri, cümlenin öznesidir.
- dir (Sana) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- du (Sen) zamiri, cümlenin öznesidir.
- sie (Onları) zamiri, “die Datei mit den aktuellen Statistiken” (güncel istatistikleri içeren dosya) yerine kullanılmıştır.
Sie hat ihn darüber informiert, dass sie die Projektübersicht bis Ende der Woche fertigstellen wird, um sie uns zeitnah zur Verfügung zu stellen.
Proje özetini hafta sonuna kadar tamamlayacağını ve bunu zamanında bize sunacağını bildirdi.
- Sie (O, bayan) zamiri, cümlenin öznesidir.
- ihn (Onu) zamiri, cümlenin nesnesidir.
- sie (O, bayan) zamiri, cümlenin öznesidir.
- sie (Onu) zamiri, “die Projektübersicht” (proje özeti) yerine kullanılmıştır.
- uns (Bize) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
Wir haben uns auf die bevorstehenden Herausforderungen vorbereitet und sie mit einem klaren Plan angegangen.
Önümüzdeki zorluklara hazırlık yaptık ve bunlara net bir plan ile yaklaştık.
- Wir (Biz) zamiri, cümlenin öznesidir.
- uns (Kendimizi) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- sie (Bunları) zamiri, “die bevorstehenden Herausforderungen” (önümüzdeki zorluklar) yerine kullanılmıştır.
Ich werde dir die Tabelle mit den Ergebnissen schicken, damit du sie prüfen und bestätigen kannst.
Sonuçlarla tabloyu sana göndereceğim, böylece kontrol edip onaylayabilirsin.
- Ich (Ben) zamiri, cümlenin öznesidir.
- dir (Sana) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- du (Sen) zamiri, cümlenin öznesidir.
- sie (Onları) zamiri, “die Tabelle mit den Ergebnissen” (sonuçları içeren tablo) yerine kullanılmıştır.
Sie hat ihm die neue Strategie vorgestellt, damit er sie in seinem Team vorstellen kann.
Yeni stratejiyi ona tanıttı, böylece onu ekibine sunabilir.
- Sie (O, bayan) zamiri, cümlenin öznesidir.
- ihm (Ona) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- er (O, erkek) zamiri, cümlenin öznesidir.
- sie (Onu) zamiri, “die neue Strategie” (yeni strateji) yerine kullanılmıştır.
Wir haben uns mit den Details des Projekts vertraut gemacht, um sie effizient umzusetzen.
Projenin detaylarıyla ilgili bilgi edindik, böylece bunu verimli bir şekilde uygulayabiliriz.
- Wir (Biz) zamiri, cümlenin öznesidir.
- uns (Kendimizi) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- sie (Bunları) zamiri, “die Details des Projekts” (projenin detayları) yerine kullanılmıştır.
Ich werde dir die aktualisierte Liste der Aufgaben senden, damit du sie ordnungsgemäß abarbeiten kannst.
Güncellenmiş görevler listesini sana göndereceğim, böylece onları düzenli bir şekilde yerine getirebilirsin.
- Ich (Ben) zamiri, cümlenin öznesidir.
- dir (Sana) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- du (Sen) zamiri, cümlenin öznesidir.
- sie (Onları) zamiri, “die aktualisierte Liste der Aufgaben” (güncellenmiş görevler listesi) yerine kullanılmıştır.
Sie hat ihn darum gebeten, ihm bei der Durchführung der Analyse zu helfen, da sie seine Expertise benötigt.
Analiz gerçekleştirmede ona yardım etmesini istedi, çünkü onun uzmanlığına ihtiyacı var.
- Sie (O, bayan) zamiri, cümlenin öznesidir.
- ihn (Onu) zamiri, cümlenin nesnesidir.
- ihm (Ona) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- sie (O, bayan) zamiri, cümlenin öznesidir.
- seine (Onun) zamiri, “Expertise” (uzmanlık) yerine kullanılmıştır.
Wir haben uns auf die kommenden Aufgaben vorbereitet, um sie erfolgreich abzuschließen.
Gelecek görevler için hazırlık yaptık, böylece bunları başarıyla tamamlayabiliriz.
- Wir (Biz) zamiri, cümlenin öznesidir.
- uns (Kendimizi) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- sie (Bunları) zamiri, “die kommenden Aufgaben” (gelecek görevler) yerine kullanılmıştır.
Ich werde dir die erforderlichen Unterlagen bis morgen zusenden, damit du sie vor dem Treffen prüfen kannst.
Gerekli belgeleri sana yarına kadar göndereceğim, böylece toplantıdan önce gözden geçirebilirsin.
- Ich (Ben) zamiri, cümlenin öznesidir.
- dir (Sana) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- du (Sen) zamiri, cümlenin öznesidir.
- sie (Onları) zamiri, “die erforderlichen Unterlagen” (gerekli belgeler) yerine kullanılmıştır.
Sie hat ihm die neuen Richtlinien erklärt, damit er sie im Team weitergeben kann.
Yeni yönergeleri ona açıkladı, böylece bunları ekibe iletebilir.
- Sie (O, bayan) zamiri, cümlenin öznesidir.
- ihm (Ona) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- er (O, erkek) zamiri, cümlenin öznesidir.
- sie (Onları) zamiri, “die neuen Richtlinien” (yeni yönergeler) yerine kullanılmıştır.
Wir haben uns auf die bevorstehenden Herausforderungen vorbereitet, um sie erfolgreich zu bewältigen.
Önümüzdeki zorluklara hazırlık yaptık, böylece bunları başarılı bir şekilde aşabiliriz.
- Wir (Biz) zamiri, cümlenin öznesidir.
- uns (Kendimizi) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- sie (Bunları) zamiri, “die bevorstehenden Herausforderungen” (önümüzdeki zorluklar) yerine kullanılmıştır.
Ich werde dir die Ergebnisse der Untersuchung zusenden, sobald ich sie erhalten habe.
Araştırmanın sonuçlarını sana göndereceğim, alır almaz.
- Ich (Ben) zamiri, cümlenin öznesidir.
- dir (Sana) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- ich (Ben) zamiri, cümlenin öznesidir.
- sie (Onları) zamiri, “die Ergebnisse der Untersuchung” (araştırmanın sonuçları) yerine kullanılmıştır.
Sie hat ihm mitgeteilt, dass sie die Entscheidung bis nächste Woche treffen wird, um sie uns rechtzeitig mitzuteilen.
Kararı gelecek haftaya kadar vereceğini ve bunu zamanında bize bildireceğini söyledi.
- Sie (O, bayan) zamiri, cümlenin öznesidir.
- ihm (Ona) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- sie (O, bayan) zamiri, cümlenin öznesidir.
- sie (Onu) zamiri, “die Entscheidung” (karar) yerine kullanılmıştır.
- uns (Bize) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
Wir haben uns darauf konzentriert, die Kundenanfragen effizient zu bearbeiten und sie zeitnah zu beantworten.
Müşteri taleplerini verimli bir şekilde işleme ve bunları zamanında yanıtlamaya odaklandık.
- Wir (Biz) zamiri, cümlenin öznesidir.
- uns (Kendimizi) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- sie (Bunları) zamiri, “die Kundenanfragen” (müşteri talepleri) yerine kullanılmıştır.
Ich werde dir die aktualisierte Version des Dokuments senden, damit du sie durchsehen kannst.
Belgenin güncellenmiş versiyonunu sana göndereceğim, böylece gözden geçirebilirsin.
- Ich (Ben) zamiri, cümlenin öznesidir.
- dir (Sana) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- du (Sen) zamiri, cümlenin öznesidir.
- sie (Onu) zamiri, “die aktualisierte Version des Dokuments” (belgenin güncellenmiş versiyonu) yerine kullanılmıştır.
Sie hat ihm die Präsentation zur Durchsicht geschickt, damit er sie bis zum Meeting vorbereiten kann.
Sunumu gözden geçirmesi için ona göndermiş, böylece toplantı için hazırlayabilir.
- Sie (O, bayan) zamiri, cümlenin öznesidir.
- ihm (Ona) zamiri, cümlenin dolaylı nesnesidir.
- er (O, erkek) zamiri, cümlenin öznesidir.
- sie (Onu) zamiri, “die Präsentation” (sunum) yerine kullanılmıştır.